Mademoiselle Le K: Blog-trotter

Entries categorized as ‘Hotels’

Le Kube, Paris

mai 9, 2008 · Un commentaire

 

Pictures of the Ice Bar and Lounge Bar of the hotel Kube: unique atmosphere of a seventies James Bond from the futur!

Photos du Ice bar et Lounge Bar de l’Hotel Kube, ambiance unique très James Bond années soixante-dix du futur…

      

www.kubehotel.com

 

Catégories : "Paris is burning" · Hotels
Tagged: , , , , , , , , , , ,

Part 2: My Vegas / Mes Las Vegas

avril 6, 2008 · Pas de commentaire

Turn off the volume. Silence, no talk, just looking absorbing the speechless hysteria of the compulsive oasis mixes up days and nights in slot machines, bets, roulette, merchandising… though there is an aesthetic, maybe a kind of sad elegance.

Boules Quies. Se taire juste voir absorber l’hystérie muette d’une oasis compulsive qui confond jour et nuit en slot machines avides salles de paris, roulette, merchandising… pourtant il s’en dégage une esthétique, peut-être même une certaine élégance triste.

                                 

 

A photographer / un photographe : Ansel Adams   www.anseladams.com

Performers / une curiosité : Blue Man Group  www.blueman.com 

Casinos Hotels / des hôtels-casinos mégalos :

www.bellagio.com

www.luxor.com

www.montecarlo.com

www.mandalaybay.com

www.mandalaybay.com/persona/THEhotel.aspx

A club / un club : Mix Lounge  http://www.mandalaybay.com/dining/mixlounge.aspx 

 

Catégories : "On the road again" · Hotels
Tagged: , , , , , , , ,

Part 1: “The Hotel”, Las Vegas

avril 3, 2008 · Pas de commentaire

wlvdesert1.jpg 

 

The huge need of a road movie to Vegas, the desert and the road from L.A. with the lark. Empty space. On a side, a small nowhere with three casinos, as the preliminary stage of the game fever, « Sexy Back ». Boys are driving, quiet I look at the imposing set. Very few cars. Three « wanna be » days in Vegas, for my « surprise » birthday. Sun raises. I love driving.

 

L’envie pressante d’un road movie to Vegas, le désert la route depuis L.A. aux aurores. Besoin d’immensités vides. Sur une bretelle, un bled à trois casinos - étape préparatoire à la fièvre du jeu, « Sexy Back ». Les mecs conduisent, je bulle à l’arrière. Sommes tus, imposant décor. De rares voitures. Vegas en trois « wanna be » jours pour mon annif surprise. Le soleil pointe. J’adore rouler.

 

wlvcasinodosjoueursm2.jpg wlvcasinodosjoueurs1.jpg 

 

Not enough time to have a real first look at the Strip, the parking: we get in a casino. Games halls and bars and restaurants and shops succession, without going outside. Never. Decorations go on without any continuity.

 

Parking suspendu, pas eu le temps de me familiariser avec le Strip, on entre dans un casino, enfilade de salles de jeux, bars, restaurants, magasins, le tout sans sortir, jamais. Les décos s’enchaînent dans une parfaite discontinuité.

 

wlvmandalay.jpg wlvjewels1.jpg wlvmandalay1.jpg wlvflowers1.jpg 

 

Tacky tacky: Marie-Antoinette draperies, tinted mirrors, crystal curtains, quick sands fitted carpet, outrageous pearls, on ceiling colorful flowers in precious blow glass, noises and slot machines and people vertigo. Aliens everywhere!

 

Tacky tacky : tentures Marie-Antoinette, mirroirs fumés, rideaux de cristal, moquette sables mouvants, délire de perles, plafond fleurs en verre soufflé multicolore, vertige des bruits, des machines, des gens. Alien quand tu nous tiens! 

 

wlvnewmachines2.jpg wlvnewmachineslights2.jpg wlvnewmachines1.jpg 

 

At last  the reception desk of « The Hotel » at Mandalay Bay, the Las Vegas « boutique » hotel, one of the great design spots in town. Huge as well, with Metropolis (Fritz Lang) perspectives. Where every detail is art: over sized crazy ceiling lights in metal or Murano glass. Beautiful women’s black and white pictures and in the spa, a smart leather sofa as big as wall. Really nice gift, I enjoy it!

 

Enfin le hall de « The Hotel » au Mandalay Bay, le « boutique » hôtel de Las Vegas, l’une des dernières tueries design, associé au familial Mandalay Bay. Immense comme il se doit, perspectives à la Metropolis de Fritz Lang. Où l’art du détail prime : lustres fous démeusurés en métal ou verre Murano. Sublimes photos noir et blanc de femmes et spa au siège mural en cuir capitonné. Jolie surprise, suis bluffée !

 

wlvthehotel.jpg wlvthehotellustre1.jpg wlvthehotelphots.jpg wlvthehotellustre2.jpg wlvthehotelmix1.jpg wlvthehotelvitrail.jpg wlvthehotelvases.jpg wlvthehotelspa2.jpg wlvthehotelspa1.jpg 

 

The very stylish Mandalay Bay shopping arcade, related to The Hotel: here the Fiorucci shop and the original wine merchant. Some Posters of Mix, the very exclusive club with a crazy red design and panoramic view of Vegas, at the roof of The Hotel… Suspence.

 

La très stylisée galerie marchande du Mandalay Bay, attenante à The Hotel : ici le magasin Fiorucci et une cave à vins. Des affiches du Mix, le très exclusif club au design rouge barré et vue panoramique à 360 degrés sur Vegas au dernier étage de The Hotel… Suspence.

 

wlvmandalayshop2.jpg wlvmandalayshop3.jpg wlvmandalayshop1.jpg wlvmandalayaffiche2.jpg wlvmandalayaffiche4.jpg wlvmandalayaffiche3.jpg 

One so so point, suites: boring traditional decoration, nothing to do with the elegance of The Hotel public parts.

 

Seule fausse note: les suites d’un classicisme banal en absolu décalage avec les parties communes de l’hôtel.

 

wlvthehotelroom1d.jpg 

http://www.mandalaybay.com/persona/THEhotel.aspx

To be continued in the next post with : Las Vegas Strip…

 A suivre dans le prochain article sur Vegas : le Strip et autres curiosités…

 

Catégories : "On the road again" · Hotels
Tagged: , , , , , , , , , , , , , ,

Paris: République, Bastille

mars 7, 2008 · 3 commentaires

My glossary from Republique to Bastille / Mon lexique de République à  Bastille

A concert hall / une salle de concert : le Bataclan @ 50  boulevard Voltaire, 75011 Paris 

wparisbataclan2.jpg

Roofs, clouds and poetry / des toits, nuages et poésie du Vélux : avenue Richard Lenoir

wparistoits1.jpg

A strike : of cabdrivers, Place de la République. Cause, Paris without strike is not Paris !

Une grève: des taxis, place de la République, parce que Paris sans grève ne serait plus Paris!

 

wparissousgreve1.jpg

Cult: the parisian anonymous café-tabac / Cultissime : l’anonyme café tabac parisien

wleparis.jpg 

A bakerie : for the set near Bastille / Une boulangerie: pour l’esprit déco près de Bastille

wparisboulangerie1.jpg

A street : rue de Charonne, defenetly ! /  Une rue : la rue de Charonne, résolument incontournable! 

wparischaronne1.jpg 

An 100% edge shopping / un shopping 100 % edge : rue de Charonne . Isabel Marant @ 16 rue de Charonne, 75011 Paris www.isabelmarant.tm.fr/ ,

wparisbelts.jpg 

A 75% Paris Style : of course not in rue de Charonne! / Un style à 75% Paris : pas rue de Charonne, sûr!

wparisstyle.jpg 

A soup : for 6 Euros different tasty fresh soups /  une soupe : des vraies des bonnes fraîches et goûteuses à 6 Euros, Le Bar à soupes @ 33 rue de Charonne, 75011 Paris

wparischaronne2.jpg 

Vintage signs to get lost : stop, you are in Place de la Bastille at the corner of rue de la Roquette, you’re not allowed to go to the departure square…

Des panneaux vintage pour se perdre : stop, vous êtes place de la Bastille, à l’angle de la rue de la Roquette, vous n’avez pas le droit de passer par la case départ…

wparisnoroad.jpg

Rush to the Marais! Or to the Murano resort / Filez dans le Marais ! Ou à l’hotel Murano @ 13 boulevard du Temple, 75003  - Tel : 01 42 71 20 00  -  www.muranoresort.com

Catégories : "Paris is burning" · Hotels · Music · Shopping in...
Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

My 2007 it hotel

décembre 24, 2007 · Un commentaire

The Drake hotel, Toronto, Canada

“Maybe you can drive my car, yes I’m gonna be a star!”: a rock star please!   

 

Yes, à mes heures perdues, j’intègre la panoplie glam rock : taxi ! Je file dans le quartier arty bohème de Toronto. Je passe l’entrée d’un cinéma sorti de Starsky et Hutch et je croise Beck (si si!) dans le hall de The Drake Hotel. Je viens de tirer mon portrait dans le Photomaton old school vaguement 70’s qui trône dans l’entrée. Tandis qu’on me déleste de mes bagages, je précise : chambre… Trop de stars ici : j’attrappe la poignée du coupé Mercedes noir qui m’attend devant l’entrée, j’ai laissé le vélib à Beck !

Sometimes I wear my glam rock outfit : Mr Cab driver ! I go to the wild side of Toronto. I get in the Starsky and Hutch movies entrance of The Drake Hotel and I meet Back in the hall, after ended my photo shoot in the 70’s photo booth. While they take my luggage, I ask for: room… There are too much stars here: I need some fresh air, I live the cycle for Beck and I get in a black Mercedes sports car.

 

Une déco chaude et pas design-euse, huit chambres, des bars, salle de concert, restaus, une terrasse comme à Formentera baby ! Deux heures plus tard plus une expo photo au Musée d’Art moderne, de nouveau amis parce que Toronto est très friendly et un quart d’heure de stiletto conversation à talons rompus avec la très stylée réceptionniste qui adore mon parfum. Moi aussi. Je rentre dans ma chambres où mes valises m’attendent, bercées par mon dodo doudou: ô la jolie peluche verte à Jacquars Burlington d’un artiste pas connu à acheter si je veux, parce que je le v(e)aux bien ! 

Warm and not pretentious creative vintage design, exactly the opposite of trendy “wannabe” spots: eight small rooms, bars, concert theatre, restaurants, a sky yard like in Formentera baby! Two hours later, including a photo exhibition at the Modern Art Museum, some new friends (Toronto is a friendly city) and a 15 minutes chat about high eels stiletto with the very stylish receptionist that loves my perfume. Me too. I go in my room: on several white pillows, my sleep mate, a sort of a green weird teddy bear that looks like a big 80’s Burlington sock, designed by a unknown artist, ready to buy if I want, cause I deserve it!   

 

Je zappe entre l’écran plat de l’ordi, the Drake TV, so exclusive, le DVD et le CD player qui joue « A Bohemian Like You » des Dandy Warhols. Une note me souhaite la bienvenue, je m’écroule avec mes Wayfarer sur un dernier bouquin de l’internationale underground, recommandé spécialement à mon intention, par the Drake team : thanks guys ! Une sélection de magazines et de cours de yoga, pour le précieux objet d’attention que je suis ! Tellement je m’aime !

I flick through the computer flat screen, the exclusive Drake TV, the DVD and the CD player: I choice Dandy Warhols “A Bohemian Like You”. And I collapse with my Wayfarer on the last underground best seller book, warmly recommended by the Drake team: thanks guys! A fine  magazines selection and some yoga lessons for my precious person! Here I really do love me!

Le téléphone sonne s’impatiente, je sors de ma cabine douche vitrée parfumée Aveda, avec vue sur mon queen size bed, mini chambre conviviale. J’enfile un trois fois rien à la Hedi Slimane, accessoirisé grungy - tribute to Seattle, me mire une ultime fois et je cheese « Nice People » (le dessin animé pour enfants, façon Telebuppies, no comment) dans le Lounge. On m’attend au restau avec grand écran plat sur rideau de velours pour une projection pas privée du tout ou lecture de poèmes ! Dommage, faut que je speede découvrir Toronto et le quartier, des galeries, shopping. Je me glisse à nouveau dans le coupé noir racé, « it » bag voletant.

The phone rings, I get out from the glass shower cube, where I can see my queen size bed and all my cosy tiny room. I put on a Hedi Slimane black suit, with grunge accessorises – tribute to Seattle. I check myself in mirrors once more and cheese super bright in a “Nice People” way as the children cartoons, in the lounge downstairs. They wait for me in the restaurant with the big flat screen, fortunately not for a private projection! I have to hurry up, if I want to discover a bit more of Toronto and this arty area, with many galleries, funny shops… I get in the black sportscar, my “it “ bag first.

  

Je reviens tard, l’ambiance bat son plein sur la terrasse sainte ibizienne sous moins plusieurs degrés, j’aime la musique ! La nightittude plus un quinqua almodovarien transgender, se prélassent en Pokahontas shoes, ambiance bon enfant. C’est cool, ma main lascive flirte avec le papier peint, j’arpente nonchalamment l’exigu couloir digne d’une cover d’album. Rock bien sûre. Action ! Et là je recroise Beck, décidément ! Echange complice de sourires. Alors dans l’aube naissante, je roll incognito sur mon lit : enfin je ferme mes yeux comblés subjugués d’une si sexy journée dans un si sexy hôtel, avec une si sexy girl, moi ! Yeah you can drive my car, yes I’m a rock star baby! Next time, I could be a movie star, couldn’t I ?

I come back late and there is a great atmosphere on at the Ibiza sky yard, I love the music! The night crowd and a 50’s years old transgender coming from Almodovar movies, enjoy the nice vibe in Pokahontas shoes. It’s cool and noisy, my hand strikes the wallpaper and slowly I walk in the narrow corridor that could be a set for a CD cover shoot. Action! Beck again, what a coincidence: a smile of complicity! At the dawn, incognito I roll in my bed: finally I close my eyes, plenty satisfied of a so sexy day in a so sexy hotel, proud to be with me-myself-and-I, a so sexy girl! Yeah boy you can drive my car, I’m a rock star baby! Mmm next time, I could be a movie star, couldn’t I ?

www.theblakehotel.ca

 

Catégories : Hotels
Tagged: , , , , , ,