Mademoiselle Le K: Blog-trotter

Entries from janvier 2008

Hi there! Bonjour tout le monde!

janvier 21, 2008 · 3 commentaires

Please be patient one week: I go in journey to realise new great posts! Surprise, surprise!

Un peu de patience, je serai en vadrouille pendant une petite semaine pour vous préparer quelques nouveaux posts ! Surprise surprise!

See you guys!

A bientôt!

Catégories : Non classé

BWing à Hong Kong!

janvier 13, 2008 · 3 commentaires

Nota Bene: the English version of this text is “BWing from Hong Kong Baby!” 

- J’ai besoin de dessiner, toute la nuit. Je pense que tout est centré sur moi.

Coca Light dans le Wan Chai hype. Café lecture au design épuré orange et blanc, mitoyen de la galerie Agnès b : yeah we are in Hong Kong baby !

- Agnès b est très très intelligente. Jusqu’en 2005, elle a présenté mon travail dans ses différentes galeries : Hong Kong, Taïwan, Japon. A chaque expo, des œuvres différentes.

wbwing2.jpg

D’abord un rien méfiante, regard noir pénétrant, sans concession, la ténébreuse Bwing : artiste rare, dessinatrice photographe hong kongaise. « Almost famous » comme elle se définit. Avec un premier livre de ses œuvres qui s’est classé deuxième dans les ventes toutes catégories confondues ! Bel exploit dans une ville qui n’est pas réputée pour sa passion de l’art ! Luv you HK!

- J’ai besoin de me vider l’esprit. Je suis allée m’allonger sur la plage en regardant le ciel. Tout ce qui vient du ciel est fantastique.

J’acquiesce, les yeux levés vers le ciel bleu azur, exceptionnelle luminosité, le type de lumière d’un L.A. sans fog, morcelé par la forêt de tours très seventies. Comme enserré par des griffes de béton. J’écoute Bwing presque religieusement : elle n’aime pas parler, c’est pour ça qu’elle dessine. Logique.

wwanchai.jpg

- J’aime le silence. Il y a trop de choses et de bruits. Hong Kong est stressant : un trop petit endroit, pas facile à vivre.

J’écoute ses silences :

- Je vis sous pression en permanence.

Je feuillète le petit bouquin - cartes postales de ses dessins pour enfants. A la fois désuet par le format et précieux par le contenu. Le trait est noir nerveux, ponctué de tâches de couleur, l’univers est assez sombre, empli d’un humour décalé. J’aime. L’objet est rare. Moderne et intemporel. L’interroge si ce n’est pas un peu trop dur pour les enfants. La réponse fuse :

- J’aime les enfants. Mes dessins sont une stimulation pour les enfants.

wbwing5.jpg

wbwing1.jpg

wbwing4.jpg

Elle s’illumine, le geste est ample, le regard pétille, elle s’explique sur ses petits personnages qui flottent foisonnent dans des décors brumeux  :

- C’est arrivé un jour, comme ça! Je suis devenue schizo. Il y a toujours deux “moi” qui poursuivent mon troisième moi. Je pense que j’ai besoin d’un bon médecin! (rires) Le gros problème à Hong Kong: les gens se prennent très au sérieux, c’est aussi ce que je montre dans mes dessins.

wbwing3.jpg 

Etudes d’Art en Angleterre, où elle apprend le français. Logique. De Paris :

- I don’t like the crap on the street.

Dommage. L’humour est caustique incisif, parisien : Bwing n’aime pas. Point. Une devise:  « If you don’t want to be perfect, you’ve come to the right place », le titre de son bouquin. J’adore, j’adore, j’adore ! Retour à HK en 96 comme graphic designer. En 2002, elle contacte la Galerie Agnès b de Hong Kong et six mois plus tard, reçoit une réponse positive. Mon regard s’attarde sur la coupe impeccable de sa chemise d’homme. Funny, depuis le début, je lui trouvais du style, du minimaliste chic emprunté au répertoire masculin plus européen que japonais, intemporel comme ses dessins. Ok : elle a aussi bossé dans un bureau de style, comme quoi…

wbwing6.jpg

Une question me titille, j’ai reconnu la chemise, du genre de celles que je portais au lycée :

- Du Agnès b ?

wwanchai2.jpg

http://www.bugly.biz

Catégories : Arts · Hong Kong baby!
Tagged: , , , , ,

BWing from Hong Kong baby!

janvier 13, 2008 · 2 commentaires

Nota Bene: la version française de ce texte est “BWing à Hong Kong!” 

- Drawing is my necessity. I need to draw all the night. I think it’s all about myself

An orange and white design café in the trendy side of Wan Chai, near Agnès b gallery: yeah we are in Hong Kong baby! 

- Agnès b is really really smart. She put my work in her different galleries in Asia: Hong Kong, Taïwan, Japan. All exhibitions, with different works, till 2005.

 wbwing2.jpg

Sat in front of me, a beat suspicious first, a penetrating black look without any concession: Bwing, the hong kongese enigmatic artist, a super talented graphic designer and photographer. « Almost famous » as she says. Her first book was a best seller. Great archievement in Hong Kong! 

- I need to clear up my mind. I went to lay down the beach looking at the sky. Everything from the sky is amazing. 

I agree. I look up at the incredible blue sky, with a great brightness, the L.A. kind of light when it’s not foggy. Here with a forest of several seventies towers in the foreground. I religiously listen to Bwing: she doesn’t like speaking, that’s why she draws. Logical.

 

wwanchai.jpg

- I like the sound of the silence. There are too many stuff and noise. Hong Kong is a pressure: too small place, not easy to live. 

Now I’m listing to her silence.  

- I live under pressure all the time. 

I leaf through the precious small book (postcard sized) of her draws for children. The line is black and nervous, with colour stains. The universe is quite dark, with a special sense of humour. I really like it. Modern and timeless. I’m asking her if it’s not a beat too hard for children?    

- I love children. My draws are like a stimulation for children.

  

wbwing5.jpg

wbwing1.jpg

wbwing4.jpg

Sweeping gesture and bubbly eyes, she lights up explaining her small characters.

- One day it happens. I got schizophrenic. Always two of myself cheasing around the three. I think I need a doctor! (laugh). Most of the problem is the Hong Kong people take themselves seriously and I express it in my draws.

wbwing3.jpg

Studies of Fine Arts in England, where she learns French. Logical. About Paris: 

- I don’t like the crap on the street. 

A caustic sense of humour, so Paris: BWing doesn’t like many things. Dot. The title of her book: “If you don’t want to be perfect, you’ve come to the right place” sounds like a motto. Great! Back to Hong Kong in 96, as a graphic designer. In 2002, she gets in touch with the Hong Kong Agnès b’s gallery. And six months later, she receives an affirmative answer.

wbwing6.jpg

Funny from the beginning of the meeting, I’ve found her a chic minimalist style, timeless like in her draws. And guess what? She also worked in fashion. I have one stupid question, I’ve recognised the same shirt I wore in high school : 

- Are you wearing Agnès b ?

 wwanchai2.jpg

http://www.bugly.biz

 Thanks K to make it happens!

Catégories : Arts · Hong Kong baby!
Tagged: , , , , , ,

Midi Music Festival

janvier 7, 2008 · Pas de commentaire

Mmmm iam iam, cotton candy! I don’t like it, but it’s okay! In Cotton candy family: I ask for the funny crazy seller! By the way, welcome in China, at the biggest music festival: Rap, Techno, Rock, Punk Rock… ! It happens once a year.

Hummm de la barbe à papa ! J’aime pas, pas grave. Dans la famille des Barbes à papa… Je veux le vendeur complètement  frappé ! Au fait, bienvenue en Chine, dans le plus grand festival de musique qui a lieu tous les ans! Au programme : Rap, Techno, Rock, Punk Rock… !  

 

wmidibarbeapapa.jpg

A sort of an extreme fashion show of the trendiest Chinese youth. Huge audience in a huge Beijing park. The festival lasts few days. A mix of kinds, Chinese and foreign bands and DJs. Pleasure for eyes and sometimes for ears!

Une espèce de caserne d’Ali Baba des looks les plus improbables, extrêmes de la jeunesse chinoise ultra branchée. Vaste public dans un vaste parc de Beijing, où le festival a lieu pendant plusieurs jours. Mélange des genres, de groupes et DJs chinois et étrangers. Cabinet des curiosités, plaisir des yeux et parfois des oreilles.

wmidipunk.jpg

wmidishort.jpg

wmidiguitarehero2.jpg

wmidikid2a.jpg

Tribute to Kurt!

wmidi1.jpg

A bohemian happy cool atmosphere, as I like! Everyone can tell you Beijing’s got a heart full of soul. Right.

L’ambiance est décontractée, festive, bon enfant. Bohème, j’aime. Tout monde vous dira que Beijing a une âme. J’approuve.

wgreenpeaceb.jpg

I’m following Cheizak, the Hip Hop Stage Manager. From time to time, he’s checking if I didn’t lost him. Still on phone, he’s rushing to the stage and we’re making our way through the crowd to go to the backstage. Now here we are, with Chinese Rap stars: really funny, five minutes ago I didn’t known Cheizak!

Au gré des sons, va et vient, je suis Cheizak qui s’occupe de la scène Hip Hop. Pendu à son portable dernier cri, il presse le pas en direction de la scène : nous glissons dans la foule jusqu’au saint des saints backstage. Sésame ouvre-toi : me voilà parmi les protagonistes du Rap en Chine, alors qu’il y a cinq minutes je ne connaissais pas Cheizak!

wmidirap2.jpg

Braids, a big 100 % bling bling pendant of any African king with a huge afro, base-ball caps and gear… Old school, I’m looking for Dre (for the stoutness) and Snoop (for the hairstyle)! Yeah, or maybe they look like latinos west coast rappers too.

Passent un jeu de tresses plaquées, gros pendentif 100% bling bling pur toc à l’effigie d’un roi noir (Afrikaa Bambata ?), des casquettes et tout l’attirail : old school, je cherche Dre (question de corpulence) et Snoop des yeux (pour le hair style)…Oui, peut-être une certaine ressemblance physique avec des rappeurs west coast latinos. 

webmidi-rap1a.jpg

Finally boys and girls have all the same uniform than everywhere around the world in the international Hip Hop movement: thanks guys for the diversity! Except one thing: here, they are less show off and it’s really cool! Great vibe!  Guess what, I’ve totally forgotten the most important: music plays in the background, on the stage! While the night falls down, I’ve been introduced to many people. I remember: the really nice producer Jeffrey Kung.

Bref garçons et filles arborent le même uniforme que partout ailleurs dans l’international du mouvement Hip Hop. A la petite nuance près qu’ici ça se la raconte moins et ça fait du bien, beaucoup! Le courant passe instantanément, au point d’en oublier l’essentiel, le son à l’arrière sur la scène. La nuit tombe sur un défilé de présentations, je retiens : un jeune et joli producteur, Jeffrey Kung.

wmidirap4.jpg

The beautiful smiling singer, Tia Ray. She’s chatting with

Tia Ray, la belle et souriante chanteuse qui discute avec

wmidirapbabe1.jpg

Mr DJ with his many big silver rings, Chozie.

Mr DJ aux multiples bagouses qui tuent, Choize.

wmidichoizie2.jpg

Exodus to the Techno stage: crowd, a DJ, sunglasses, sweat and movement. I’m staying.

Exode vers la Techno scène : du monde, un DJ, des lunettes, de la sueur et du geste. La foule est en délire. Je reste.

wmiditechno1a.jpg

Any Punk Rock ? Kilos of huge screens…

Du Punk Rock? Kilos d’écrans géants…

wmidisittingecran2.jpg

« Arty » poses…

Des poses façon arty…

wmidiecran1a.jpg

The last nice looking Iroquois  

Un dernier gosse bô à crête

wmidipunk1.jpg

wmidirock1.jpg

The festival maintenance, time to go to bed…

Service d’entretien, je me rentre…

wmidipoubelles.jpg

Catégories : Beijing notebook · Music
Tagged: , , , , , , , ,

Angelina “Coco de Mer”

janvier 3, 2008 · Pas de commentaire

Shopping in LA

Like « Wonderwoman », I spin, spin around and I change in? O vertigo: Lauren Bacall, perfect lock, sublim glance for a naughty and very glam shopping in West Hollywood.

Comme « Wonderwoman », je tourne je tourne gracieusement sur moi-même et je me transforme en? O fatale attraction : Lauren Bacall, mèche impeccablement structurée, l’œillade sublime pour un shopping coquin ultra glamour du côté de West Hollywood.

 

 

I drive my golden cabriolet, a vintage convertible. On the back seat my gorgeous aristocratic Labrador : Jeeves, yes like the great maitre d’hotel of Woodhouse’s books. For the brit flav.

Je file dans mon cabriolet or vintage décapotable, à l’arrière Jeeves, oui comme le croustillant maître d’hôtel des romans de Woodhouse, mon aristocrate et superbe labrador. Pour la touche britannique.

A black smart Gucci dress, very 40’s with a big low cut, I slowly walk in the Coco de Mer alley, the hypiest shop of Hollywood celebs. Even Angelica with a huge bright smile and many many huge bags, lets paparazzi taking her pictures living the chic fetish shop.

Taille cintrée dans cette superbe robe du soir noire Gucci d’inspiration 40 à décolleté plongeant, je glisse lascive dans le patio de Coco de Mer, la boutique la plus en vue de l’érotique chic du tout Hollywood. Même Angelina se laisse volontiers photographier à la dérobée incognito, sortant les mains trop remplies d’emplettes du sanctuaire fétichiste.

The retro poster is explicit. A kind of fair, origami of naked women…

L’affiche rétro est explicite, la cuisse haute est légère, très légère. Un semblant de fête foraine, origami de bustes féminin nus…

 

I wonder about the Emmanuelle chair. The original one?

Je déambule négligemment jusqu’au siège en osier d’Emmanuelle. L’original ?

On wall : a gun like in The Big Sleep. While I play the script in my mind, Philip Marlowe etc, I look at the phallus trees and the glazed ceramic coco-fesse and the big chastity belt in the window.  

Sur le mur, un flingue comme dans le Grand Sommeil (The Big Sleep),  tandis que des images, script me reviennent, Phillip Marlowe, mon regard se perd sur les buissons phalliques, la coco fesse lisse polie laquée et l’imposante ceinture de chasteté dans la vitrine.  

The set is settle down, erotic case. Sweeping movement, I shake my perfect brushed hair and give a last look at the very demanding James Joyce poetry and this perfect hand in the box holding secret letters.

Le décor est planté, écrin sexuel. Le mouvement ample, je secoue ma lourde chevelure disciplinée, une dernière œillade pour les poèmes pressants de James Joyce et cette main parfaite tenant quelques secrets dans sa boîte.

 

Finally I get in the shop, leaving you back, darling… in cigarette smoke! Maybe I’ve already started a strip tease in the changing room. There is in all of us a Dita Von Teese diva!

J’entre enfin dans la boutique, te laissant là Amour dans les volutes de ta fine cigarette ! Je m’effeuille déjà… vrai qu’il sommeille en chacune de nous une Dita Von Tese qui s’ignore, fatale !

Movie and books very recommended / Livres et films ultra recommandés :

- « The Big Sleep », director/réalisateur Howard Hawks, 1946, with/avec Lauren Bacall et Humphrey Bogart… The Glamour!

- « The Big Sleep », writer/auteur Raymond Chandler…  Ab Fab!

- Toute la série des “Jeeves” du très distingué P.G. Woodhouse… Rocambolesque ! Incredible !

PS: Guess what, something absolutely unbelievable happens, while I post this note, BBC 2 plays The Big Sleeper ! 

Devinez, quelque chose d’incroyable se produit alors que je poste ce billet : ils passent The Big Sleeper sur la BBC 2 ! 

 

Big up to Mr Raymond Chandler, Howard Hawk, Lauren Bacall and Humphrey Bogart!  Guys thank you so much for your talent!

 

Catégories : Shopping in...
Tagged: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,